1. |
Pauline Anyango
04:38
|
|||
ENGLISH:
I’m singing for Pauline, sister of Kevo
Sister of Joyce Ojeya
Apoli, daughter of Kayath Ochung
Daughter of Kolemo , daughter of Kochuodha
Son of Arima is on the guitar
This music remembers Pauline, sister of Kevo
Since last year we’ve been together at Magadi School
Put on your clothes daughter of my house
Let’s go for the Sabbath
I love you daughter of my mother-in-law
I love you sister of Jay Omenda
I love you daughter of my mother-in-law
I love you sister of Lambi
I love it when you’re dressed up
When you’re dressed, oh daughter of Kawidi
I love it when you’re dressed up
When you’re dressed up, oh daughter of Thomo
(Repeat)
I’ve finished the song mother of Santo
I’ve finished the song daughter of Kawidi
Goodbye sister of Ochieng Lambe
Greet mum
And say hi to Jay Omenda
LUO:
Thum agona Pauline, nyar gi Kevo
Nyar gi Joyce Ojeya
Apoli nyaka yath ochung’
Nyar Kolemo, nyar Kochuodha
Wuod Jarima omako gita,
thum aparo Pauline, nyar gi Kevo
Tangu mwaka uliopita tulikua na wewe shule Magadi
Rwak lepi nyako awacho ni rwak lepi wadhi Sabatu
I love you nya mara,
I love you nyar gi Jay Omenda
I love you nya mara,
I love you nyagi Lambi
Ki irwakori to ber na,
ki irwakori nyar ya ka Widi
Ki irwakori to ber na,
ki irwakori nyar ya ka Thomo
(Repeat)
Thum atieko min Santo
thum atieko nyar gi ya Kawidi
Oriti nyar gi Ochieng’ Lambe
Mos na mam
Chak imos na Jay Omenda
|
||||
2. |
Rosemary Akinyi
03:26
|
|||
English:
Kato Akinyi left Kisumu, tired of mourning
Rosemary Akinyi got home too tired to walk
Jenny daughter of Kosodo
Cried and chanted when we met
Cecilia Anyango was humming:
The musician had passed on
Dika brother of Arima, Mother of Amolo,
I remember Alambo, people of my grandmother
Eeeeeiiiii we mourn at Omollo’s home
I remember Alambo, people of my grandmother
Everyone come and see me crying
The home remains a jungle
Jack, son of Okong’o, we cry openly
Grandfather is leaving home
Omendi son of Onyango
We cried openly, I remember
Grandfather is leaving home
Ngore son of Okong’o
we cried openly, I remember,
Grandfather is leaving home
John son of Onyango
we cried openly, I remember,
Grandfather is disappearing in River Miru
Ajosi son of Onyango,
we cried openly, I remember,
Grandfather is leaving home
And Pasi daughter of Ben,
we cried openly, I remember,
Mama, daughter of our elders,
disappearing into River Miru
Otieno brother of Okunya
we cried openly, I remember,
Okong’o is the only one left,
people of my grandmother,
I still remember Alambo
We all still remember Alambo
- When did I write this? You were not born
- (Laughing) Not yet
---
Luo:
Kato min Akinyi ne a Kisumu kayuak oseko ola, Rosemary Akinyi ne donje dala ool wuoth otamo
Jenny nygosodo ne ywak dengo kabur
osekoromo,
Cecilia Anyango ne hum ahuma
jasolo yamo olalo
Dika min Arima waparo Alamo min Amolo
koda aparo Alambo jokadana
Iii, wayuagi dala yako molo
pod aparo Alambo jokadana
Aro kanyadiviu ne weyo kiye makaparo ot dong
gunda
Jacky wuod Okong’ wayuago Abidha makaparo
kwara aweyo dala
Omendi woud Onyango
wayuago Abidha makaparo
kwara aweyo dala
Ngore wuod Okong’o
wayuago abidha makaparo
kwara weyo dala
Ajoni wuod Onyango
wayuago abidhi makaparo
kwara weyo miru
Ajosi wuod Onyango
wayuago abidhi makaparo
kwara weyo dala
To Pasi nyar Kabena
wayuago abidhi makaparo
mama lal miru
nyajodongo
Otieno omin Okunya
wayuago abidha makaparo
okongo achiel kende
joka dana
Pod apar Alambo
Jadika pod apar Alambo
|
||||
3. |
Talking
00:06
|
|||
4. |
Tanzanian Song
04:22
|
|||
English:
Speaking: That’s a Tanzanian language, wakwaya together with Kijita and Warui and this is what they sing…
---
Luo:
Mano en thoo Tanzania, to en thoo Wakwaya,
kanyakla achiel gi Kijita, gi Waruri. Gin jo thok adek.
Mmm. Koro gi wero ni…
|
||||
5. |
Talking 2
00:06
|
|||
6. |
Police in Bondo
02:45
|
|
||
English:
Speaking: No no… Since childhood music is what I have
been doing. it’s the only job I do.
Police in Bondo ask me
What have I come to do in Bondo?
I answered that Sela, my love, is missing
I’m looking for her
Sela mama, Auma Sela beautiful
Sela mama, my love Sela, she’s finished me
Daughter of Wamawa, Daughter of Bondo, Daughter of Barchando
Man of Kobuya, she’s Ajuma, a vegetable that can’t be roasted
I talk of Odira, nephew to Mangare
Odira, bitter as the local brew,
Son of the daughter of people of Masonga
Odira, you sat with me together with Arito
Me, son of Omollo, brother of Winga
Ochimbo, bitter soup, son of Kogelo
His mom`s place is very near in Ngiya
Here, here, not far, very near
Odira say hello to queen Babito
Daughter of Anding’o Opanga
Sister of Josephine Sirega
And say hello to Aluoch Okelo,
White cotton, daughter of Alego Karapol
Say hello to my brother Oindo son of Rambiko
Grandson of Maureen
Bye bye daughter of Wamaya,
We shall meet when we get to Bondo
Say hello to Ruth Adhiambo, daughter of Seme Kadinga,
A girl who fried very soft chips
---
Polise ma Bondo penja
to ang’o miomo e Bondo ka?
Ma yandaduoko jogo jaera Sela olal na amenyo
kak idoro
Sela mama, Auma Sela nyaber,
Sela mama, jaera Sela otieka jaber
Mtoto wa wamawa, mtoto wa Bondo, mtoto wa
Barchando
Ja Kobuya, mano Ajuma alot kibul
Achogi odira okeogi Obanda Jowi oyudre, okeogi
Mang’are Odira pombe kali wuod Nyamasonga
Odira nomudha garito wuod Omollo wuod gi
Winga
Ochimbo supu kech ma Jakogelo
Arito thur gi min chieg ng’iya here
here here, not mbali, karibu
Odira mos na queen Babito
nyar Nding’o Opanga
Nyar gi Josphine Sirega
Chak imos na Aluoch Okeo gi Otieno Pamba
Rachar, nyalego Karapol
Mos na Oindo omera woud Oloo jamarabiiiko,
nyakwar Moreen
Oriti nyar wa mawa
Wabiro nenore kuwadonjo dala mar Bondo
kanyo
Mos na Ruth Adhiambo Nyaseme Kadinga
Nyako mane chielo chipsi mayom
|
||||
7. |
Serafin Atieno
05:36
|
|||
English:
This one I sing about the daughter of Kanyakwar
Called Serafin Atieno
She stays behind at Entebe Kondel
Abala, mother of Anyango Ogwang,
Moves courageous like a wild cat
Olima Anditi, nephew to people of Kombogo,
I sing to remember the daughter of Korumba
Sera, I play guitar for you, sister of Koni
Atieno, niece to Jokowili
I praise you, sister of Aejo
Just recently you invited me to perform,
That big wild cat carried my guitar
I reached Moi’s home,
A singer going to visit daughter of Korumba
You slaughtered a fine goat
And satisfied old Dickie (Dickson Olima Anditi)
Atieno, child of people of Owili
I praise daughter of Aejo
You brought so much beer
You got Dickie drunk
Atieno niece of people of Owili,
I praise the daughter of Magi
Lately I went to Kisumu, Kondele, to greet Seri
To greet Atieno, child of the people of Owili
Seri I play for you guitar, you beautiful girl
Sister of Koni, goodbye
I praise you, daughter of Magi
Say hello to Sindano, a big boy from Bungoma
Atieno, child of people of Owili,
Daughter of Magi
Say hello to Kioga, big boy, son of Wanjare
Atieno, child of people of Owili,
I praise you, daughter of Magi
Also say hello to mama daughter of Maranda
Atieno, child of people of Owili
I praise you, daughter of Magi
Greet also Mary daughter of Masawa
Atieno, child of people of Owili,
Brown sister to Aggie
I spent time with Boy, brother to Lele,
A dog can be dug and it also digs near Kabonyo
I play music to Atieno daughter of Kogola
Mama sister to Aggie, sister to Oluoch Olago
I play music to Atieno daughter of Kogola
child of people of Owili
Sister to Peter, sister to Oluoch Olago
So I play music to Atieno daughter of Kogola
bring me guiter, I play for Ben of Kogola
So I play music to Atieno daughter of Kogola
Slowly slowly, slowly slowly!
I’m Anditi, I play guitar
Nephew of people of Kogongo
We play guitar for daughter of Kogola
We play for Atieno, daughter of Kogolo
Onditi nephew of Kamagaga
---
Luo:
Abalo min Anyango ogwang’
mayienga ogwang’ ka isa
Olima Anditi okeo joko Ombogo
naparo nyar korumba
Sera agon gita nobera manyako nyamin Koni
Atieno meru okew joko Owili
alando nyar gi Aejo
Yandi iomo atwanga no ogwang’
mayienga ni otingo gita
adonj par Moi nyundu
dhi limo nyar Korumba
Muoko yande iyang’o
mathiringinyi oyieng’ Diki
Atieno meru okew joka Owili
alando nyar jaejo
To biya yande ikelo
mataragana omero Diki
Atieno meru okew joko Owili
alando nyar gi Magi
Ya ma dhi Kisumu Kondele umos Seri, umos
Atieno Okew joka Owili alando nyar gi Magi
Seri aweni gita na obera manyako
nyamin Koni, oriti Atieno
Okew joko Awili alendo nyar gi Magi
Ero mos mos na Sindano wuoyi mang’ongo to
thuon ja Bungoma, Atieno Omeru Okew joka
Owili alando nyar gi Magi
To mos na Kioga wuoyi ma ng’ongo thuon ja
wanjare, Atieno meru okew joko Owili alando
nyar gi Magi
Chak imos mama nyar Maranda mama nyaono
Atieno meru okew joko Owili
alando nyar gi Magi
Chak imos Mary nyar Masawa, madha masaa,
oriti Atieno okew joko Owili alando nyar gi Magi
Mano Atieno okew joko Owili, rabuor nyar gi agi
Amodho gi Boi owad ga Alele, guok ikunyo to
kunyo wuod Kabonyo
Thum agoyo na Atieno nyar ya Kogola, omiyo
koro agoyo na Atieno nyar ya Kogola
Mama nyagiyagi nyar go Oluoch Olago
Thum agona Atieno nyar ya Kogola, rabuor okew
kano okew joka Owili
Mama nya gi Peter nyar gi Aluoch Olago, thum
koro agona Atieno nya ya Kogola
Yandi ioma atuanga par moi nyundo, Rabuor
agone Ben nyar ya Kogola, thum koro awene Atieno nyar ya Kogola
Mos mos mos mos!
Anditi amak gita
okew joka Ongogo
Rabuor wagone gita nyar ya Kogola
Thum koro agoyo na Atieno nyar ya Kogola
Onditi okew kamagaga
|
||||
8. |
Kidumu
04:19
|
|||
9. |
Irene Akoth
09:21
|
|
||
English:
The song’s meaning? It’s about Irene Akoth
Johnny and Niko, brother of Awili, are teasing
Okwaro’s mum as we are seated with Josie and
Dan from Seme
The Rumba music tells us that the daughter of
Jombeka is here today
When you’re not around, baby,
My mind races
Do you think I haven’t kept our promise?
My mind’s wide open, I’m always wondering
I look like a fool, wrapped up in desire
And there is nowhere to pass
If I could fly like a bug or bird
I would have flown to find you
School is closed now, too
If I come where will I find you?
Here I am, heading towards your home
in Giga or Nyangoma
My in-law I’m begging you
Listen to me, give me an answer
Call me so that I know where you are
Mother-in-law’s daughter
Come even to Kisumu and give me a call
Odhis’ sister, I’m thinking of you so much
It’s making me sick
Please don’t listen to those backbiters
They’ll only mislead you
(Repeat song)
I finish my song begging you to see me in Suna
Nephew of Jabimbo, I say ignore the fools
Luka’s brother I’m short on time
but I tried to repeat your song
A good mother, a child of Ngiga,
a child of Lake Victoria, daughter of money
Son of Obuya!
That’s Ajuma from Gongo,
The man from Jamarabi!
That’s Oindo daughter of Oloo
It’s the good son of Adori
Osito greet for me Omondi Empty Trousers
That’s Omondi, son of Gombe,
Greet for me again Ogina koko
Son of Asembo Rarieda
Also greet for me Odhiambo Tusker
Son of Kagwao from Gem,
Also greet Marto son of Asembo
Good bye sister of Wambura
I am out of time
Greet for me Akoth, sister of Opollo
---
Luo:
Indike mane? Wend Irene Akoth
Ndiki Omino Willie gi Julie ni gero min Okwaro
kawabedo piny gi Josie gi
Dan ma Jaseme
Rumba ero olo kawuoyoni
eri nya jombeka
Sa mi ionge lera na mama
pacha donge bayo
Kose paroni moro wuondi ni mit iketho singo wa
to donge pacha elore ki
iongena achal ng’ama orundi
Kech aram odinona mama
ka makalo bende tek
To dine abende kata kalwang’ni
kata winyo moro
Dine atemo riekona duto mondo aneni godo
Sekunde bende olor kabiro to anayudi kanye
Ero achomo thuru yo ngiga kose yoo ny’angoma
Shemeji akwayoi kiwinja
to yie imiya duoko
Yie iyuana tol mang’ego
ni kama tinde intie
To Nyamaro chop Kisumu
mondo igona simu
Nyar go Odhis pachi ematuoya kama tinde antie
to weche sem ai kang’isi to gin weg aole
Gin jok moko maloso ma kata gima podi
(Repeat song)
Wer atieko mana kakwayi ni chop inena Suna
Okaja Jabimbo an kang’isi ni tem kwedo Sem
Nyathigi Luka seche mang’ada
ni wendi agedo temo nuoyo
Heri mama, mtoto wa Ngiga
mtoto wa Lake Victoria, nyar ka pesa
Ja ka Obuya!
Mano Ajuma ja gongo,
Jamarabiiiiiko!
Mano Oindo nyaoloo
Ber wuod Adori
Osito mos na Omondi long lilo
Mano Omondi, wuod Gombe
Chak imos na Ogina Koko
wuod Asembe jararieda
Ero mos na Odhiambo Tusker
wuod Kagwao ma Gem
Chaki imos na Marto wuod Asembo
Oriti nya gi Wambura
Seche oyomba
mos na Akoth nyadundo okeo Kopollo
|
Raw Music International Chicago, Illinois
Sights and sounds from underground scenes around the world
Contact Raw Music International
Streaming and Download help
If you like Where Else Would I Be?, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp